Til Sandie

 

Til Sandie
Fra Arash Sharifzadeh Abdi‘s debutsamling “Kvasidansk – nye digte på gamle flasker”, Det Poetiske Bureaus Forlag, 2009

Vær sød, hør på mit kvad, oh kære Sandie!
Se nu den verden, hvis spind du mig spandt i!

Jeg mærker de kroge, du mig bagbandt i,
det spil som du vinder så elegant i.

Jeg søgte de egne, hvor du forsvandt i,
alle de lande jeg blev immigrant i.

Inde i det rum hvor du er dominant i,
se så det fængsel, jeg blev arrestant i.

Så i spejlet, hvor din skygge jeg fandt i.
Så lyset i dit blik med sort diamant i.

Jeg be’r dig se dette som elskovspant i
dit hus, som man kalder for ars amandi.

Når du klædes af i min drøm, bli’r jeg handy,
som Aarestrup have min jus practicandi.

Jeg nyde dig ville straks som sød candy,
hvis kappestrid eller leg jeg dig vandt i.

Når man hører din stemme med fin diskant i,
glemmer man alt om at blive som Ghandi.

Ved din side bli’r man endnu mere mandig,
det kan der som sagt kun vær’ noget humant i.

Jeg gætter, der må være antioxidant i
din sjæl, som holder mig ung for bestandig.

Du gøres udødelig, det er der noget sandt i,
i digtet, jeg skaber en evig konstant i.

‘Ars a’mandi: Elskovskunst, fra latin.
Aarestrup: Emil Aarestrup, dansk læge og poet.
Jus practicandi: Ret til at praktisere som læge eller tandlæge, fra latin.

Share

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)